Fabulamundi Playwriting Europe

Carte d’Europe représentant les pays membres (en vert), jumelés (en rouge) et affiliés (en jaune) à Fabulamundi. Playwriting Europe lors du cycle 2017-2020.

QU’EST-CE QUE LE PROJET FABULAMUNDI ?

Né en 2011, « Fabulamundi. Playwriting Europe » est un projet de coopération entre théâtres, festivals et organisations culturelles de 16 pays européens, axé autour d’un noyau central de 10 pays-membres : Allemagne, Autriche, Espagne, France, Italie, Pologne, République Tchèque et Roumanie, et depuis 2021, le Royaume-Uni (Angleterre) et la Serbie.

Ce réseau vise à soutenir et promouvoir les dramaturgies contemporaines à travers l’Europe, en renforçant les activités et stratégies des professionnels et artistes travaillant dans le secteur, en leur offrant des opportunités de mise en réseau, de rencontres multiculturelles et de développement professionnel.

Dans chaque pays, la ou les structures membre(s) de Fabulamundi ont déterminé une sélection d’une douzaine d’auteurs ou autrices-dramaturges (soit 120 personnes en tout), qui représentent donc les nouvelles écritures scéniques auprès des pays partenaires. En retour, Fabulamundi soutient et valorise :

  • la traduction et la publication des œuvres de dramaturges Fabulamundi ;
  • la présentation de ces œuvres sous forme de lecture, lecture radiophonique ou mise en espace ;
  • la production scénique de ces pièces ;
  • la mobilité des auteurs à l’étranger pour mener des ateliers et participer à des rencontres professionnelles.


JUMELAGE

A partir de 2017, un mécanisme de jumelage a été imaginé, impliquant dans le projet huit autres nations : Bosnie-Herzégovine, Finlande, Hongrie, Islande, Portugal, Royaume-Uni (Écosse), Slovaquie, Turquie, liées par jumelage aux huit participants d’origine, pour un total de 16 dramaturgies nationales représentées au sein du projet.

Ces huit pays jumelés ont chacun sélectionné 5 dramaturges participant au projet, soit 40 nouveaux auteurs et 40 pièces de théâtre.



LES OBJECTIFS DU PROGRAMME

  1. Promouvoir la circulation, traduction, publication et création de nouvelles pièces à travers l’Europe.
  2. Promouvoir la notoriété et la circulation de dramaturges en Europe.
  3. Soutenir le développement professionnel des dramaturges.
  4. Augmenter les capacités des organisations du secteur (théâtres, festivals, associations de dramaturges, éditeurs, écoles dramatiques…) à développer des compétences spécifiques (développement des publics, coproductions, apprentissage).
  5. Organiser un système favorable pour la production et la circulation des dramaturges et de leurs créations.
  6. Mettre en place un réseau international de dramaturges, artistes, professionnels et partenaires propre à renforcer le secteur dramaturgique dans son ensemble, dans une perspective de développement à long terme.
  7. Promouvoir le développement des publics au niveau européen, à travers la définition, la mise en place et la diffusion de stratégies spécifiques (avec une attention particulière pour les nouveaux citoyens et les réfugiés).
  8. Créer, tester et mettre en place des stratégies et méthodes collaboratives pour la promotion des dramaturgies européennes.
  9. Promouvoir une réflexion au niveau européen avec les artistes, opérateurs culturels et le public sur le thème « Beyond Borders ? », d’un point de vue social et culturel.
Les représentants des structures partenaires de « Fabulamundi » à la réunion du réseau à Rome de nov. 2019

POUR EN SAVOIR PLUS

  • Si vous souhaitez découvrir l’historique du projet Fabulamundi et son cycle « Beyond Borders ? », cliquez ici
  • Si vous êtes intéressé-e par les projets menés par la Mousson d’été dans le cadre de Fabulamundi, cliquez ici
  • Pour voir les ressources en ligne pour l’ensemble du projet : voir le site de Fabulamundi